Коронавирус на долго останется рядом с людьми, а его подавление - это правильная политика.
Если логистика позволит, примерно 15 миллионов человек в Великобритании получат по одной дозе вакцины от коронавируса в течение февраля. Если вторая доза будет доставлена своевременно, наиболее уязвимые к болезни люди должны избежать тяжелой формы COVID-19 и госпитализации.
Но этот переломный момент все же не приблизит нас к нормальности, - пишет Financial Times. Пока никто не знает, сокращают ли вакцины передачу коронавируса, хотя надежды на такой эффект вполне оправданы. Большинство трудоспособных людей вряд ли получат свои первые дозы к лету. Даже если старшие смогут наслаждаться новой свободой, пока не понятно, почему незащищенные люди должны возвращаться на некритичные рабочие места, особенно на фоне беспокойств из-за более смертельных штаммов.
Читайте такжеЕврокомиссия решила взять под контроль экспорт вакцин от коронавируса
Другая причина серьезного беспокойства заключается в том, что страны, где распространение COVID-19 плохо контролируется, могут превратиться в "цеха по производству новых опасных штаммов". Современные вакцины работают против недавно выявленных вариантов инфекции включая B.1.1.7, который теперь доминирует в Великобритании. И это можно считать везением.
Другой штамм, впервые зафиксированный в ЮАР, демонстрирует определенную устойчивость к нейтрализующим антителам. Компания Moderna заявила, что ее вакцина может быть не такой уж и эффективной против нового штамма коронавируса. Поэтому она начала разрабатывать новую формулу, которая можно будет принять для усиления иммунитета осенью.
Исследователи ранее предполагали, что пациенты с подорванными иммунными системами, которые страдают от долговременного заражения, могут стать своеобразными чашами Петри для развития непреодолимых вариантов COVID-19. Но, по мнению биоинформатика из Университета Квазулу-Натал Тулио де Оливейры, существует и другое гипотетическое объяснение.
"Мы недавно провели открытое обсуждение о том, почему все эти штаммы появились независимо в таком большом количестве мест. Мы заметили общий фактор для Лондона, Восточно-Капской провинции в ЮАР и города Манаус в Бразилии, где возникли три новых варианта. Все эти места сильно пострадали во время первой волны заражения", - пояснил ученый.
Читайте такжеNature: Мутации COVID-19 способны ослабят защитное действие двух вакцин
Если регионы, где заражение на подъеме, будут играть роль питомников новых устойчивых штаммов COVID-19, тогда без контроля распространения вируса пандемия затянется на долго. Профессор де Оливейра подчеркивает, что Тайвань, КНР, Австралия и Новая Зеландия, которые добились истребления коронавируса, должны стать образцом для других стран.
Читайте такжеThe Atlantic: Когда люди смогут наконец жить без масок?