Сеул развернул наиболее эффективную и самую дорогую программу диагностики и профилактики в мире, но его борьба с болезнью еще не окончена.
Европа стала эпицентром пандемии COVID-19. Случаев заражения и смертей все больше в Италии, Испании, Франции и Германии. А многие страны ввели ограничения и закрыли свои границы. Тем временем, США, споткнувшись о задержки в поставках и неисправности средств для проведения тестов, лишь пытаются понять, каким будет их груз из-за COVID-19. Хотя эксперты убеждены, что Америка на том же пути, что и страны Европы.
На фоне этих жестких тенденций, Южная Корея стала символом надежды и моделью для подражания. Страна с 50-миллионным населением смогла решительно замедлить свою эпидемию. Сегодня она сообщила лишь о 74 новых случаях заражения. И это очень мало в сравнении с пиковыми 909 случаями, зафиксированными в Южной Корее 29 февраля, - пишет журнал Science.
Читайте такжеКоронавирус: в Южной Корее впервые количество выздоровевших превысило количество новых случаев заражения
Сеул сделал это без изоляции целых городов или любых других авторитарных мер, которые помогли Китаю взять эпидемию под контроль.
"Южная Корея - демократическая республика. Мы чувствуем, что блокировка - это не разумный выбор", - сказал инфекционист из Корейского университета Ким Ву-Джу.
Южнокорейский успех может стать уроком для других, а также предупреждением о том, что даже после сокращения количества случаев, стране нужно еще побороться за восстановление. За успехом Южной Кореи стоит самая дорогая и наилучше организованная программа проведения тестов в мире, которую дополнили масштабные усилия по изоляции инфицированных людей, а также отслеживание и помещение под карантин всех, с кем они контактировали. Сеул проверил на коронавирус более чем 270 тысяч человек. Таким образом, на каждый миллион населения приходится 5200 тестов. И это самый высокий показатель в мире за исключением крошечного Бахрейна, о чем свидетельствуют данные сайта Worldometer. США до сих пор проводили 74 теста на миллион населения. Это подтверждает информация американского Центра контроля и профилактики заболеваний.
По словам исследователя новых инфекционных заболеваний Университета Нового Южного Уэльса Раины МакИнтайер, опыт Южной Кореи показывает, что "масштабные диагностические возможности - это ключ к эпидемиологическому контролю".
"Отслеживание контактов тоже очень влияет на контроль эпидемии, так же как и изоляция случаев", - сказала она.
Читайте такжеКоронавирус в Южной Корее: 18 погибших, заболевших уже более 3700
Однако, удастся ли Сеулу сохранить свой успех, не известно. Количество новых заражений радикально сокращается из-за титанических усилий в расследовании массивного кластера из более чем 5 тысяч случаев (это 60% от общего количества в стране), связанных с Церковью Иисуса Христа Синчонджи. Теперь тайная, мессианская секта сворачивает свою деятельность. Но, как объяснил инфекционист из Сеульского национального университета О Мюн-Дон, благодаря этим усилиям "нам не пришлось жестко закрывать части Кореи".
Теперь появляются новые кластеры. С прошлой недели власти сообщили о 129 новых случаях заражений, большинство из которых связаны с колл-центром в Сеуле.
"Это может быть источником распространения в общине", - сказал Ким Ву-Джу, напомнив, что столица страны и провинция, в которой она расположена, остаются домом для 23 миллионов людей.
Южная Корея усвоила урок о важности готовности через тяжелый опыт. В 2015 году южнокорейский бизнесмен вернулся домой с ближневосточным коронавирусным респираторным синдромом (MERS). Он заболел после того, как побывал в трех странах на Ближнем Востоке. Мужчину осмотрели в трех южнокорейских больницах, прежде чем обнаружили у него MERS и изолировали. Но к тому времени он уже запустил цепь распространения инфекции, вызвав заражение 186 человек и смерть еще 36. Среди пострадавших были госпитализированные с другими недугами пациенты, а также посетители и медицинский персонал больниц. После отслеживания, проведения тестов и отправки в карантин 17 тысяч человек эпидемию удалось остановить. На это понадобилось два месяца. Тень эпидемии напугала страну и навредила экономике.
"Этот опыт показал, что лабораторные тесты критически важны для контроля новых инфекционных болезней", - сказал Ким Ву-Джу.
Читайте такжеBloomberg: Врачи в Европе повторяют ошибки, которые были сделаны в Уханэ
"Опыт с MERS точно помог нам улучшить профилактику и контроль заражений в больницах", - добавил О Мюн-Дон. Он отметил, что до этого времени в Южной Корее не было сообщений о врачах или других медработниках, которые бы заболели из-за COVID-19.
Законодательство, принятое после MERS, дало правительству право собирать данные о мобильных телефонах, кредитных картах, а также другую информацию о тех, у кого обнаружили опасный вирус. Это помогло определить их передвижение и контакты за последнее время. Эту информацию без идентификаторов личности распространяют через социальные сети, что позволяет другим увидеть, пересекались ли их пути с зараженными людьми.
После появления нового коронавируса в Китае, корейский Центр контроля и профилактики болезней (KCDC) начал срочно разрабатывать собственные тесты и сотрудничать с производителями диагностических средств, чтобы как можно скорее появились коммерческие средства для проверки. Первый южнокорейский тест был одобрен 7 февраля, когда в стране было лишь несколько случаев заражения. Его разослали во все региональные центры. Через 11 дней после того тест 61-летней женщины оказался положительным. Этот случай называют "Делом 31". Как оказалось, 9 и 16 февраля она побывала на богослужении в церкви Синчонджи в городе Тэгу за 240 километров от Сеула, когда она уже чувствовала себя немного больной. Во время службы около 500 верующих сидели бок о бок на полу в течение двух часов.
Всего за следующие 12 дней в Южной Корее обнаружили более 2900 новых случаев заражения. Большинство из пострадавших были членами церкви Синчонджи. Только 29 февраля KCDC сообщило о более 900 новых случаях, таким образом общее количество выросло до 3150. Южная Корея стала страной с крупнейшей эпидемией после материкового Китая. Ким Ву-Джу объяснил, что вспышка превзошла диагностические возможности KCDC. А 130 детективов ведомства не справлялись. Отслеживание контактов было сосредоточено на кластере церкви Синчонджи, в котором 80% тех, у кого наблюдались респираторные симптомы, оказались зараженными коронавирусом. В других кластерах этот показатель составлял лишь 10%.
Читайте такжеForeign Policy о пандемии коронавируса: 10 правил помогут избежать заражения COVID-19
Госпитализация пациентов из групп риска была приоритетной. Людей с умеренными симптомами отправляли в специально выделенные центры корпораций для обучения и помещения, предоставленные государственными институтами. Им предоставляли базовую медицинскую поддержку и надзор. Те, кто выздоровел и чьи тесты дважды были отрицательными, могли идти домой. Люди, которые вступали в контакт с зараженными и пациенты с минимальными симптомами, у членов семьи которых не было хронических заболеваний, проводили в самоизоляции две недели. Местная команда надзора звонила дважды в день, чтобы убедиться, что пациенты придерживаются карантина, а также чтобы расспросить о симптомах. Нарушителей карантина штрафовали на три миллиона вон (2500 долларов). При повторном нарушении наказание усиливалось до 10 миллионов вон и года в тюрьме.
Через все эти усилия, в регионе Тэгу-Кьонбук закончилось место для серьезно больных. Четверо людей, изолированных дома из-за нехватки коек в больнице, попали в реанимацию, когда их состояние резко ухудшилось. Их спасти не удалось. Вместе с тем, количество новых случаев сократилось за последние две недели. Этому поспособствовало также добровольное "социальное дистанцирование" как в регионе Тэгу-Кьонбук, так и по всей стране.
Читайте такжеУченые выяснили, какая группа крови больше подвержена коронавирусу
Правительство советует людям носить маски, мыть руки, избегать толп и встреч, работать удаленно, а также проводить богослужения в интернете вместо походов в церковь. Гражданам с жаром и респираторными болезнями приказали оставаться дома и следить за своими симптомами на протяжении 3-4 дней. Кластер Синчонджи удалось взять под контроль менее чем через месяц после "Дела 31". Однако, появляются другие кластеры. В 20% случаев остается загадкой, как люди были заражены. Это означает, что до сих пор происходит необнаруженное распространение инфекции в общине.
Правительство надеется взять под контроль новые кластеры так же, как и в случае Синчонджи. Национальные возможности диагностики увеличились до 15 тысяч тестов в день. Были запущены 43 мобильных диагностических станции по всей стране. Эту концепцию теперь копируют в США, Канаде и Великобритании. В первые недели марта Министерство внутренних дел Южной Кореи также запустило приложение для смартфонов, который может следить за людьми в карантине и собирать данные об их симптомах.